"Longyan" meaning in All languages combined

See Longyan on Wiktionary

Proper name [English]

IPA: /ˈlɔŋ.jæn/
Etymology: From Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán). Etymology templates: {{bor|en|cmn|龍巖}} Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán) Head templates: {{en-proper noun}} Longyan
  1. A prefecture-level city in southwestern Fujian, China. Categories (place): Cities in Fujian, Places in China, Places in Fujian Categories (lifeform): Grape cultivars Synonyms: Lung-yen (alt: Wade–Giles) Translations (city in southwestern Fujian): 龍巖 /龙岩 (Lêng-nâ) [Hokkien] (Chinese), 龍巖 /龙岩 (english: lung⁴ ngaam⁴) (Chinese Cantonese), 龍巖 /龙岩 (Lóngyán) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-Longyan-en-name-UpyvdWCG Disambiguation of Grape cultivars: 71 29 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Cantonese translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 76 24 Disambiguation of Pages with entries: 77 23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈlɔŋ.jæn/ Forms: Longyans [plural]
Etymology: From Mandarin 龍眼/龙眼 (lóngyǎn). Doublet of longan. Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|龍眼}} 龍眼/龙眼 (lóngyǎn), {{doublet|en|longan}} Doublet of longan Head templates: {{en-noun}} Longyan (plural Longyans)
  1. A white grape variety from Zhuolu (涿鹿) in Hebei, China; a grape of this variety, or a wine made from such grapes.
    Sense id: en-Longyan-en-noun-Nv8oXp67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "龍巖"
      },
      "expansion": "Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Longyan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Fujian",
          "orig": "en:Cities in Fujian",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Fujian",
          "orig": "en:Places in Fujian",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Grape cultivars",
          "orig": "en:Grape cultivars",
          "parents": [
            "Grapevines",
            "Wines",
            "Grape family plants",
            "Wine",
            "Plants",
            "Alcoholic beverages",
            "Lifeforms",
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "All topics",
            "Life",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Human behaviour",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Chemistry",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1954 October, Hui-sun Tang, “The Land Problem and Land Reform in Taiwan”, in Land Reform in Free China, Taipei: China Engraving & Printing Works, →OCLC, page 19:",
          "text": "In view of the successful results of the program for the establishment of owner-farmers that had been previously achieved at Lungyen, one of the seven hsien under the 7th Prefecture in Western Fukien Province, the 7th Prefectural Office wanted to implement a similar program in the other six hsien and submitted to JCRR, in January, 1949, a project for land reform and rural reconstruction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 September 27, Andrew Jacobs, “Chinese Tests Reveal Lead in Children Near a Plant”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2013-04-29, Asia Pacific:",
          "text": "Xinhua, the official news agency, said that nearly half the children who were tested last week in Longyan City in Fujian Province showed abnormally high levels of lead, which can cause developmental problems in children as well as a host of other ailments, including anemia, stomach pain and brain damage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefecture-level city in southwestern Fujian, China."
      ],
      "id": "en-Longyan-en-name-UpyvdWCG",
      "links": [
        [
          "Fujian",
          "Fujian#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "78 22",
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "Lung-yen"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "yue",
          "english": "lung⁴ ngaam⁴",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "city in southwestern Fujian",
          "word": "龍巖 /龙岩"
        },
        {
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "Lêng-nâ",
          "sense": "city in southwestern Fujian",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "龍巖 /龙岩"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Lóngyán",
          "sense": "city in southwestern Fujian",
          "word": "龍巖 /龙岩"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔŋ.jæn/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Longyan"
  ],
  "word": "Longyan"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "龍眼"
      },
      "expansion": "龍眼/龙眼 (lóngyǎn)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "longan"
      },
      "expansion": "Doublet of longan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 龍眼/龙眼 (lóngyǎn). Doublet of longan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Longyans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Longyan (plural Longyans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 January 17, Peter Dean, “Janet Wang discovers the viticultural revolution of China”, in The Buyer, archived from the original on 2020-10-20, Opinion:",
          "text": "There are interesting local varieties too, such as a white wine grape called the Longyan (dragon eye – not to be confused with a fruit from the lychee family with the same name!) Some intriguing crossbreeds such as Beichun (Muscat Hamburg x Amurensis) are making promising red wines, although they are not yet produced in large quantities so are hard to find, even in China.[…]\nMartin Winery, Yanhuai Valley, Huailai, Hebei province. Founded with the support of former British Prime Minister Sir Edward Heath. It is renowned for its distinctive traditional Chinese grape varieties (such as the Longyan grape).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A white grape variety from Zhuolu (涿鹿) in Hebei, China; a grape of this variety, or a wine made from such grapes."
      ],
      "id": "en-Longyan-en-noun-Nv8oXp67",
      "links": [
        [
          "white grape",
          "white grape"
        ],
        [
          "variety",
          "variety"
        ],
        [
          "Zhuolu",
          "Zhuolu"
        ],
        [
          "涿鹿",
          "涿鹿#Chinese"
        ],
        [
          "Hebei",
          "Hebei"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔŋ.jæn/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Longyan"
  ],
  "word": "Longyan"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "en:Grape cultivars"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "龍巖"
      },
      "expansion": "Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 龍巖 /龙岩 (Lóngyán).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Longyan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Cities in Fujian",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Fujian"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1954 October, Hui-sun Tang, “The Land Problem and Land Reform in Taiwan”, in Land Reform in Free China, Taipei: China Engraving & Printing Works, →OCLC, page 19:",
          "text": "In view of the successful results of the program for the establishment of owner-farmers that had been previously achieved at Lungyen, one of the seven hsien under the 7th Prefecture in Western Fukien Province, the 7th Prefectural Office wanted to implement a similar program in the other six hsien and submitted to JCRR, in January, 1949, a project for land reform and rural reconstruction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 September 27, Andrew Jacobs, “Chinese Tests Reveal Lead in Children Near a Plant”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2013-04-29, Asia Pacific:",
          "text": "Xinhua, the official news agency, said that nearly half the children who were tested last week in Longyan City in Fujian Province showed abnormally high levels of lead, which can cause developmental problems in children as well as a host of other ailments, including anemia, stomach pain and brain damage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefecture-level city in southwestern Fujian, China."
      ],
      "links": [
        [
          "Fujian",
          "Fujian#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔŋ.jæn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Lung-yen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "english": "lung⁴ ngaam⁴",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "city in southwestern Fujian",
      "word": "龍巖 /龙岩"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "Lêng-nâ",
      "sense": "city in southwestern Fujian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "龍巖 /龙岩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Lóngyán",
      "sense": "city in southwestern Fujian",
      "word": "龍巖 /龙岩"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Longyan"
  ],
  "word": "Longyan"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:Grape cultivars"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "龍眼"
      },
      "expansion": "龍眼/龙眼 (lóngyǎn)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "longan"
      },
      "expansion": "Doublet of longan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 龍眼/龙眼 (lóngyǎn). Doublet of longan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Longyans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Longyan (plural Longyans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 January 17, Peter Dean, “Janet Wang discovers the viticultural revolution of China”, in The Buyer, archived from the original on 2020-10-20, Opinion:",
          "text": "There are interesting local varieties too, such as a white wine grape called the Longyan (dragon eye – not to be confused with a fruit from the lychee family with the same name!) Some intriguing crossbreeds such as Beichun (Muscat Hamburg x Amurensis) are making promising red wines, although they are not yet produced in large quantities so are hard to find, even in China.[…]\nMartin Winery, Yanhuai Valley, Huailai, Hebei province. Founded with the support of former British Prime Minister Sir Edward Heath. It is renowned for its distinctive traditional Chinese grape varieties (such as the Longyan grape).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A white grape variety from Zhuolu (涿鹿) in Hebei, China; a grape of this variety, or a wine made from such grapes."
      ],
      "links": [
        [
          "white grape",
          "white grape"
        ],
        [
          "variety",
          "variety"
        ],
        [
          "Zhuolu",
          "Zhuolu"
        ],
        [
          "涿鹿",
          "涿鹿#Chinese"
        ],
        [
          "Hebei",
          "Hebei"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔŋ.jæn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Lung-yen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Longyan"
  ],
  "word": "Longyan"
}

Download raw JSONL data for Longyan meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.